|
Post by patapin on Apr 30, 2016 10:05:59 GMT
Here we go again!
This Snoopy is unbelievable! Well, I found a lot of ice hockey terms, thanks to Google, except for " Hearts are high... ( Clubs are low)". Is it a kind of tune sung by a team before the play?
|
|
|
Post by Dil Bert on Apr 30, 2016 15:54:07 GMT
Well, I found a lot of ice hockey terms, thanks to Google, except for " Hearts are high... ( Clubs are low)". Is it a kind of tune sung by a team before the play? I think in that panel Snoopy is listing a number of game/sport rules; that one is from card games en.wikipedia.org/wiki/High_card_by_suit
|
|
|
Post by patapin on May 1, 2016 9:49:00 GMT
Hi Dil Bert,
are you sure? I thought Spades was the highest color. And I think that the Clubs mentionned by Snoopy refer to the hockey stick, and not to the cards. And all other phrases used by Snoopy relate to hockey. So maybe Hearts are high is another ice hockey expression. But it's just a guess.
|
|
|
Post by Dil Bert on May 1, 2016 12:20:22 GMT
are you sure? I thought Spades was the highest color. And I think that the Clubs mentionned by Snoopy refer to the hockey stick, and not to the cards. And all other phrases used by Snoopy relate to hockey. So maybe Hearts are high is another ice hockey expression. But it's just a guess. I'm not 100% sure, but all the phrases he uses can be for sports other than hockey (body checking may be most common in hockey but searching found references to it in basketball, for example). A hockey club search only turned up references to hockey organizations, similar to soccer clubs. Also note that in the final panel Snoopy is kicking the shoe, not hitting it with a stick/club. Initially reading the cartoon I did think "hearts are high/clubs are low" could mean something about morale being high and equipment being in the ready position, but the context is a listing a rules, not a motivational speech.
|
|
|
Post by James on May 2, 2016 6:41:31 GMT
Hockey is a religion where I live, and I've never heard such an expression. Although hockey lingo hasn't changed that much in my lifetime, I'm somewhat hesitant to say 100% that it's impossible because it's been pointed out up-thread that the cartoons are from before my time. Still, I'd be surprised if it were a hockey expression and can't help doubting it. Like Dil Bert, I assumed it was a reference to a card game.
|
|
|
Post by patapin on May 2, 2016 9:48:01 GMT
Also note that in the final panel Snoopy is kicking the shoe, not hitting it with a stick/club. Subtly observed! Thank you very much for having taken time to search, and to answer me. James, you know in French, we have an expression with "hearts", we say: "Hauts les coeurs!" Litteraly :"(Let's) hearts (be) high", or "Raise hearts", but equivalent to the anglicism "Chin up!" So I thought it could be something similar. Well, let's say it was an expression used in the late 70's. Thanks again.
|
|
|
Post by dancelover on May 6, 2016 16:57:04 GMT
I beg pardon for being so late. I missed the whole week except for Wednesday, when my session was shortened. In the two panels Snoopy makes seven rules, called "House Rules" for this particular game. Among the five Ice Hockey rules, he inserts two rules for a card game. Some card games allow for House Rules, especially poker. In My Humble Opinion, Snoopy's doing this here shows that he really does not care about this game, against a shoe! He is only playing with the shoe to please Charlie Brown, and then he gets disgusted and kicks the shoe away. Charlie Brown does not understand Snoopy, which I take to be the Theme of this story. Dancelover Also note that in the final panel Snoopy is kicking the shoe, not hitting it with a stick/club. Subtly observed! Thank you very much for having taken time to search, and to answer me. James, you know in French, we have an expression with "hearts", we say: "Hauts les coeurs!" Litteraly :"(Let's) hearts (be) high", or "Raise hearts", but equivalent to the anglicism "Chin up!" So I thought it could be something similar. Well, let's say it was an expression used in the late 70's. Thanks again.
|
|
|
Post by patapin on May 6, 2016 20:36:39 GMT
Perfectly right! This poor Charlie is out to lunch! This English expression is funny, and to be more funny (or must I say funnier?), our French expression would be "He is walking next to his shoes" . The circle is complete!
|
|
|
Post by Dil Bert on May 6, 2016 22:30:57 GMT
He is only playing with the shoe to please Charlie Brown, and then he gets disgusted and kicks the shoe away. Snoopy says "here we go..." which indicates he and the shoe are starting to play the new game.
Aside: "Oh, well. If we must, we must." is a Mary Poppins line. No idea if the line in the cartoon is a reference.
|
|
|
Post by patapin on May 8, 2016 9:13:32 GMT
Thank you very much for all these details
|
|