|
Post by patapin on Nov 5, 2014 9:08:29 GMT
Hi everybody, I am now translating the second episode of Outsourced, the serie. www.videoweed.es/file/02bb65703654bAt 7mn07, Ranjiv says: "Sir, shall I get corporate on the line to go over the company hug-a-thon? I mean, evaluations." This sentence leaves me completely perplexed! I know that Todd and Rajiv must report to Jerry their evaluations about the team, and that Rajiv is a cynical go-getter, but... I can't find anywhere a translation for hug-a-thon. I suppose it's something like "a long moment when everyone hugs and congratulates each other" So that would mean something like: "Sir, shall I be associated with you to talk to Jerry on the phone in order to check the huggings? I mean, evaluations." Is that close? I can't see the link to the video, so I edited this post and wrote the link here: www.videoweed.es/file/02bb65703654bwww.videoweed.es/file/02bb65703654b
|
|
|
Post by dancelover on Nov 5, 2014 19:20:47 GMT
"Hug-a-thon"
Root words "hug" and "marathon." (Yes, the 26 mile footrace.)
First meaning: a group of family members and maybe some friends, or maybe just the friends, schedule a time to get together and hug each other, and maybe also otherwise display their love and support.
Second meaning: some people are *pretending* to love and support each other.
In this case, Cynic Ra[n]jiv is *implying* that the Corporate Evaluations are more kind to some of the people than they have earned (in R's opinion, which may be too strict or otherwise mistaken). Dancelover
Hi everybody, I am now translating the second episode of Outsourced, the serie. www.videoweed.es/file/02bb65703654bAt 7mn07, Ranjiv says: "Sir, shall I get corporate on the line to go over the company hug-a-thon? I mean, evaluations." This sentence leaves me completely perplexed! I know that Todd and Rajiv must report to Jerry their evaluations about the team, and that Rajiv is a cynical go-getter, but... I can't find anywhere a translation for hug-a-thon. I suppose it's something like "a long moment when everyone hugs and congratulates each other" So that would mean something like: "Sir, shall I be associated with you to talk to Jerry on the phone in order to check the huggings? I mean, evaluations." Is that close? I can't see the link to the video, so I edited this post and wrote the link here: www.videoweed.es/file/02bb65703654bwww.videoweed.es/file/02bb65703654b
|
|
|
Post by patapin on Nov 6, 2014 9:34:29 GMT
Hi dancelover, You've perfectly identified the meanings of Rajiv's words, I believe. Yes, his sentence is ironical, he knows that Todd will cover his employees. Thank you for the shade you bring to this scene.
|
|